"Vos projets sont uniques… Écrivons-les !"

Renforcez votre visibilité avec des messages clairs et convaincants

Rédaction & conception

Une fenêtre sur les mots

Crédit Laure Bonnevie

 

 

Concevoir et formuler
pour renforcer la visibilité de vos projets

 

 

 


« La connaissance des mots conduit à la connaissance des choses. » (Platon)

 

Pour toucher leurs cibles, vos messages doivent être immédiatement percutants et convaincants !

Vous souhaitez communiquer sur vos événements, vos projets ou votre mission ? Je formule des contenus qui vous distinguent et vous ressemblent :

  • Rédaction : je façonne et assemble les mots en résonance avec vos valeurs pour donner à vos textes leur pleine tonalité.
  • Conception : je conçois des supports efficaces et originaux qui donnent du relief à vos projets.
  • Suivi de production : je planifie et coordonne la production et la réalisation de vos imprimés et projets éditoriaux, de leur conception à l’impression et la diffusion.

Réécriture & correction

Dans le désert, les mots ont des contours nets.

Crédit Laure Bonnevie

Clarifier et amplifier
la force de vos messages

 

 

 

« Dans le désert, les mots ont des contours nets. »
(T. E. Lawrence)

 

La qualité d’un texte se mesure à la pertinence de son message et la fluidité de son style.

Vous souhaitez améliorer vos contenus ? Aller à l’essentiel ? Je porte un regard neuf sur vos textes et leur donne justesse et cohérence :

  • Reformulation & Réécriture : lorsque vos textes initiaux manquent de dynamisme ou de clarté, ou lorsqu’ils ont été écrits à plusieurs mains, je les peaufine, j’harmonise le style et travaille la titraille.
  • Editing et relecture : de la correction orthographique, grammaticale et syntaxique à la vérification complète de données, de sources et de références, je fais une relecture minutieuse de vos rapports et études.
  • Secrétariat de rédaction : je corrige les coquilles, typo, fautes de frappe et toutes les dernières scories de vos bons à tirer avant l’impression et la diffusion.

Prestations

redactionRédaction & Conception

 relecture   Réécriture & Correction

traduction   Traductions adaptées

 cpte-renduSynthèses de conférences

 

 

Appui ponctuel ou grand projet éditorial


Nous définissons ensemble la manière dont nous allons collaborer
pour mettre en mots vos plus belles idées

Communiqués/dossiers de presse

Infolettres, bulletins, e-newsletters

Plaquettes de présentation, brochures

Contenus web, articles de presse

Rapports d’activités

Publications, projets éditoriaux

Outils de communication interne

Rapports d’étude et documents de projet

Synthèses de conférences et colloques

Supports de formation

…et tout autre écrit que nous imaginerons ensemble…

Mes domaines d’expertise

 

Santé publique, enjeux médico-sociaux, aide humanitaire, développement local,
économie sociale et durable, secteur associatif

En savoir plus sur moi et ma charte de valeurs

Exemples de prestations

Précédent Suivant
IUFRS – Lausanne

Printemps 2016 – Conception du rapport d’activité 2015 de l’Institut...

Médecins Sans Frontières International

2016 (depuis 2011) – Editing de la version française du rapport international...

EVAM – Lausanne

Printemps 2016 – Rédaction des rubriques institutionnelles du Rapport...

Fondation Profa – Lausanne

2016 (depuis 2015) – Rédaction des synthèses et procès-verbaux décisionnels des...

ADA Appui au développement autonome – Luxembourg

Mai 2016 – Relecture des épreuves du Rapport d’activité 2015 de ADA,...

APRES-GE – Chambre de l’économie sociale et solidaire de Genève

Mai 2016 – Relecture du Rapport d’activité 2015 d’APRES-GE. Objectif :...

Mandeleo Ressources humaines – Belgique

Printemps 2016 – Rédaction de deux billets de blog pour le site web de Mandeleo...

FCLR – Fédération des centres de loisirs et de rencontres – Genève

Mai 2016 – Réécriture des textes du Rapport d’activités 2015 de la FCLR,...

CREDE – Centre de ressources en éducation de l’enfance – Lausanne

Avril 2016 – Relecture et édition de la brochure A la rencontre de l’art...

Geneva Health Forum 2016 – Genève

11-2015/03-2016 – Traduction adaptée en français de contenus web du Geneva Health...

Centre protestant de vacances – Genève

Janvier 2016 – Web : Reformulation des descriptifs de 45 camps, centres aérés et...

Hôpitaux Universitaires de Genève

2013-2015 – Reformulation/adaptation des contenus d’une quarantaine de sites...

atelier6 – Lausanne-Renens

2012-2015 – Rédaction de la e-Newsletter saisonnière  de l’atelier6, espace...

BioAlps

2013-2015 – Editing/réécriture du rapport annuel d’activités 2012, 2013 et...

Médecins Sans Frontières

Mars 2014 – Adaptation de l’anglais en français du rapport Tuberculose...

Church World Service Pakistan /Afghanistan

Mars 2014 – Adaptation de l’anglais au français du Guide des guides de la...

Equip’Aid

Novembre 2013 – Rédaction des actes de la Conférence Equip’Aid : partager...

Médecins Sans Frontières

Août-novembre 2013 – Adaptation de l’anglais en français de : –...

Global Health Advocates

Novembre 2013 – Adaptation de l’anglais en français du rapport d’étude...

Brésil de demain

2012-2013 Rédaction des bulletins d’information trimestriels et d’un dossier...

Cité  générations

Automne 2013 – Réécriture de la brochure d’information et de la brochure...

Forum Espace Humanitaire (Fondation Mérieux)

Septembre 2013 – Rédaction de la synthèse de la 4e édition du Forum Espace...

Médecins Sans Frontières – Access Campaign

Juillet 2013 – Adaptation de l’anglais au français du rapport The Right Shot...

atelier6 (a6)

Avril 2013 – Rédaction d’un document de projet culturel pour...

Luciel (auteure-compositrice-interprète)

Avril 2013 – Rédaction d’un communiqué de presse pour la sortie de Post...

Journal Sur le Fil (Fondation Trajets)

Mars 2013 – Co-rédaction avec Mathieu Jacquesson d’un article intitulé...

Coordination Sud

Janvier 2013 – Synthèse des séances plénières de la Formation...

FAO (Organisation de l’ONU pour l’agriculture et l’alimentation)

Décembre 2012 – Réécriture & harmonisation de 18 fiches de bonnes pratiques...

Geneva Call / Appel de Genève

Novembre 2012 – Editing et mise en cohérence de supports de formation réalisés par...

Rencontres transfrontalières de l’ESS

Novembre 2012 – Rédaction des actes des premières Rencontres transfrontalières de...

Geneva Call / Appel de Genève

Décembre 2012 – Rédaction et conception d’une brochure du programme pour le...

Hors Pair

Octobre 2012 – Rédaction d’un mailing décliné en cinq versions pour...

Fédération genevoise de coopération (FGC)

Septembre 2012 – Rédaction des contenus d’une dizaine de rubriques pour le...

Programme africain de lutte contre l’onchocercose (OMS)

Septembre 2012 – Editing de la version française d’un manuel de formation...

Agence Blackswan

Mai 2012 – Rédaction d’un article intitulé Culture, musées et réseaux...

Ligue pulmonaire vaudoise (LPVD)

Avril 2012 – Rédaction d’un article intitulé Asthme: La Ligue pulmonaire...

Sélène Cosmétique

Octobre 2013 – Rédaction des textes de la nouvelle brochure produits de la marque...

Fédération genevoise de  coopération/Le Chênois

Avril 2012 – Rédaction d’un article sur un projet de lutte contre la...

Supplément emploi – L’Express de Neuchâtel

Novembre 2011 – Rédaction d’un article intitulé Flexibilité de...

Atelier Laure Paschoud

Novembre 2011-janvier 2012 – Renforcement de la marque de vêtements éthiques...

Hémisphères n°16, éditions Colophon

Mai 2002 – Co-rédaction avec Marie-Fabienne Gille de l’article...

MSF / Drugs for Neglected Diseases Working Group

Novembre 2001 – Contribution de recherche et editing de la traduction française de...

Share This