par Laure Bonnevie | Nov 30, 2013 | Au fil des mots, Traductions adaptées
Août-novembre 2013 – Adaptation de l’anglais en français de : – Supports de formation en communication (MSF-Suisse) – Documents pour les débats associatifs (MSF-International)
par Laure Bonnevie | Nov 30, 2013 | Au fil des mots, Traductions adaptées
Novembre 2013 – Adaptation de l’anglais en français du rapport d’étude « Qui paie pour la santé ? Tendances en matières d’aide publique au développement européenne pour l’accès aux soins » (Paris, France).
par Laure Bonnevie | Oct 1, 2013 | Au fil des mots, Rédaction & Conception
2012-2013 Rédaction des bulletins d’information trimestriels et d’un dossier de presse annonçant le concert de Voxset en 2013 au profit de Brésil de Demain (Renens, Suisse)
par Laure Bonnevie | Sep 30, 2013 | Au fil des mots, Réécriture & Correction
Automne 2013 – Réécriture de la brochure d’information et de la brochure d’accueil de l’Unité d’accueil temporaire médicalisée (Genève-Onex, Suisse)
par Laure Bonnevie | Sep 1, 2013 | Au fil des mots, Synthèses de conférences
Septembre 2013 – Rédaction de la synthèse de la 4e édition du Forum Espace Humanitaire, consacrée aux « Nouveaux équilibres mondiaux et nouvelles réponses de l’action humanitaire ». Tous les 18 mois, le FEH réunit sous l’impulsion de la...
par Laure Bonnevie | Juil 30, 2013 | Au fil des mots, Traductions adaptées
Juillet 2013 – Adaptation de l’anglais au français du rapport The Right Shot : Généraliser l’accès à des vaccins plus abordables et mieux adaptés produit par la Access Campaign (Genève, Suisse)